Tłumaczenie "twojej rady" na Turecki


Jak używać "twojej rady" w zdaniach:

Słucham twojej rady i steruję pozytywnie.
Böylece senin tavsiyene uyup gemimi pozitiflikle sürdüm.
Chciałam powiadomić cię osobiście, że skorzystam z twojej rady co do Bena.
Ben sadece... yüzüne karşı Ben ile ilgili söylediklerini duyduğumu ve tavsiyene uyacağımı söylemek istedim.
Wiem, że nic innego się teraz nie liczy, ale potrzebuję twojej rady.
Bu konuda yapacak başka bir şey düşünemiyorum. Tavsiyene ihtiyacım var.
Chyba znam odpowiedź i chciałbym twojej rady.
Sanırım sorunun yanıtını biliyorum ve bir tavsiyeye ihtiyacım var.
Więc chyba skorzystam w twojej rady i zainwestuję w coś.
O yüzden sadece tavsiyene uyup birşeye yatırıım yapacağım.
Jak skorzystam z twojej rady, to spędzę resztę dnia w towarzystwie nagich mężczyzn...
Sizin tavsiyenizi dinlersem içi çıplak adam dolu bir küvette sudan buruşmayı iple çekmeliyim.
Wiem, że może wydawać się to dziwne, ale potrzebuję twojej rady.
Bu, sana garip gelecek ama tavsiyene ihtiyacım var.
Przy okazji, posłuchałem twojej rady odnośnie tej szkoły wieczorowej.
Bu arada akşam okuluyla ilgili tavsiyelerini dinledim.
Posłuchałam twojej rady i powiedziałam adwokatowi, aby poszedł na ugodę.
Tavsiyeni uydum ve uzlaşma yoluna gitmesi için avukatıma talimat verdim.
Więc skąd wiesz, że skorzystała z twojej rady?
Öyleyse tavsiyene uyup uymadığını nereden biliyorsun? Tabii ya.
Posłuchałam twojej rady, żeby wybrać się czasem na Brooklyn.
Rachel aslında. Ve senin tavsiyene uyup Brooklyn'e geldim.
Są chwile, gdy szukam twojej rady, Pam.
Tavsiyene ihtiyacım olduğu zamanlar oluyor, Pam.
W tym wypadku, do informacji, których nie uzyskałbym od umarlaka, gdybym posłuchał twojej rady!
Bu durumda da bilgi gerek. Sizin aracılığınızla, ölü bir adamdan alamayacağım bilgi.
Tato, to genialne, ale potrzebuję twojej rady.
Baba, bu dahice ama biraz tavsiyeye ihtiyacım var.
Zdecydowałem się posłuchać twojej rady i zaaranżowałem randkę z Amy Farrah Fowler.
Tavsiyene uymaya karar verdim ve Amy Farrah Fowler ile bir buluşma ayarladım.
Jak zawsze, mogłem skorzystać z twojej rady.
Her zamanki gibi yardımın işe yarardı.
Posłuchałam twojej rady i znalazłam suknię.
Tavsiyeni dinledim ve bir gelinlik buldum.
Zdecydowaliśmy, czego chcemy, podążyliśmy za tym wedle twojej rady i spójrz, co z tego wyszło.
Söylediğin gibi ne istediğimizi anlamak için peşinden gittik, ve ne olduğuna baktık.
Chciałem skorzystać z twojej rady co do przyszłości i poprosiłem mamę, żeby pomogła mi znaleźć staż.
Geleceğimle ilgili verdiğin tavsiyeleri değerlendirmek adına anneme sonbaharda bana bir staj ayarlayabilir misin diye sordum.
Właściwie, to dzwonię bo przygotowuję przyjęcie i potrzebuję twojej rady.
Aslında, seni aradım çünkü yarın gece bir parti veriyorum ve tavsiyene ihtiyacım var.
Sereno, przyszłam do ciebie, bo potrzebowałam twojej rady.
Serena, sana ilk geldiğimde, tavsiyeye ihtiyacım vardı ve senin tavsiyeni istedim.
Wstydzę się ci powiedzieć, ale potrzebuję twojej rady.
Sana söylemeye utanıyorum ama senin tavsiyene ihtiyacım var.
/Skorzystałam z twojej rady /i postawiłam się matce.
Tavsiyeni dinledim ve anneme karşı geldim.
Więc, dobra wiadomość to, że nie mam innych problemów z karierą, bo posłuchałem się Twojej rady i zrezygnowałem z pracy w sklepie.
İyi haber, artık kariyer sorunlarım yok çünkü tavsiyene uydum ve mağazadan istifa ettim.
Może być ci trudno to zrozumieć, ale tak, posłuchałem twojej rady.
Bunu anlamakta zorlanabilirsiniz ama evet tavsiyenize uydum.
Posłuchałem twojej rady i wyciąłem fragment o Turcji.
Bu arada tavsiyene kulak verdim. Türk siyaseti hakkındaki şeyleri kestim.
Nie powinienem był robić nic bez twojej rady!
Sana danışmadan böyle bir şeyi hiç yapmamalıydım!
Wam też nie jest lekko, dlatego jak wrócimy... skorzystam z twojej rady i znajdę jakąś pracę.
Biliyorum sizin için de fazlalık oldum. O yüzden döndüğümüzde tavsiyene uyup iş bulacağım.
Służba w pałacu szepcze, że nie posłuchał twojej rady.
Saray, Kralın senin tavsiyelerine direndiğini söyleyen fısırtılarla dolu.
Wiem, że jesteś teraz zajęta, ale może któregoś dnia, kiedy będziesz miała czas, chciałbym zasięgnąć twojej rady.
Şu an meşgul olduğunu biliyorum, ama zaman bulduğunda görüşünü almak isterim.
Nie wiem, słucham twojej rady i zamierzam rozegrać to powoli.
Bilemiyorum. Tavsiyeni dinliyorum ve ağırdan alıyorum.
1.820426940918s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?